加载中...
加载中...
Welkom! Hier wordt je contract besproken.
欢迎!今天讨论你的合同。
Heb je het al gelezen?
你已经读过了吗?
Ja, ik heb het gelezen.
是的,我读过了。
Er staat dat ik 2.500 euro bruto per maand verdien.
上面写着我月薪2500欧元(税前)。
Klopt. Daar wordt nog vakantiegeld bij opgeteld.
没错。此外还有度假金。
Dat is 8% extra.
额外8%。
Wordt mijn loon elke maand gestort?
工资每月转入吗?
Ja, het salaris wordt rond de 25ste gestort.
是的,工资大约25号转入。
Je hebt recht op 25 vakantiedagen.
你有权享受25天带薪假。
Worden de reiskosten ook vergoed?
交通费也报销吗?
Ja, je reiskosten worden vergoed.
是的,交通费会被报销。
Als je met het openbaar vervoer reist.
如果你坐公共交通的话。
Wanneer moet ik het contract ondertekenen?
我什么时候必须签合同?
Dat kan vandaag nog, als u wilt.
如果您愿意,今天就可以签。
合同
Bewaar altijd een kopie van je contract.
始终保留一份合同副本。
工资/薪水
Het salaris wordt rond de 25ste gestort.
工资大约25号转入。
工资/报酬
Het minimumloon stijgt elk jaar.
最低工资每年上涨。
税前的
Mijn bruto salaris is 3.000 euro.
我的税前工资是3000欧元。
税后的
Wat is je netto salaris?
你的税后工资是多少?
带薪假期天数
Je hebt recht op 25 vakantiedagen.
你有权享受25天带薪假。
报销
De gemeente vergoedt de cursuskosten.
市政府报销课程费用。
交通费
Hoeveel reiskosten krijg je vergoed?
你能报销多少交通费?
转入/存入
Het salaris wordt gestort op je bankrekening.
工资转入你的银行账户。
成为
Ze wil Nederlander worden.
她想成为荷兰公民。
权利
Iedereen heeft het recht op onderwijs.
每个人都有受教育的权利。
有权得到
Alle werknemers hebben recht op pauze.
所有员工都有权休息。
雇主
Een werkgever betaalt belasting voor zijn werknemers.
雇主为员工缴纳税款。
雇员
Werknemers hebben recht op vakantiedagen.
雇员有权享受假期。
有期限
Mijn contract is voor bepaalde tijd.
我的合同是有期限的。
永久合同
Na twee jaar krijg je een vast contract.
两年后你会得到永久合同。
签署/签字
Je moet het contract ondertekenen.
你必须签署合同。
集体劳动协议
De CAO bepaalt de minimumlonen en werktijden.
集体劳动协议规定了最低工资和工作时间。
加高/提高
De dijken zijn verhoogd na de watersnoodramp.
洪水灾难后堤坝被加高了。
养老金/退休
De meeste werknemers bouwen pensioen op via hun werkgever.
大多数员工通过雇主积累养老金。
保费
De maandpremie is honderd twintig euro.
月保费是120欧元。
公共交通
Het openbaar vervoer is goed geregeld in Nederland.
荷兰的公共交通管理得很好。
条件/条款
Wat zijn de voorwaarden van het contract?
合同的条件是什么?
转换
Het contract wordt omgezet in een vast contract.
合同被转为永久合同。
欧元
Dat kost drie euro vijftig.
那个要三欧元五十。
每月
Hij verdient 3.000 euro bruto per maand.
他税前每月挣3000欧元。
每年
Je hebt 25 vakantiedagen per jaar.
你每年有25天带薪假。
讨论
We bespreken het contract morgen.
我们明天讨论合同。
起草/制定
Het contract wordt opgesteld door de advocaat.
合同由律师起草。
最低工资
Het minimumloon wordt elk jaar aangepast.
最低工资每年调整。
... wordt + voltooid deelwoord.
……被……。(被动语态)
Het salaris wordt ... gestort.
工资……转入。
Je hebt recht op ...
你有权……
... wordt door ... vergoed/betaald.
……由……报销/支付。
Ik verdien ... euro bruto per maand.
我月薪……欧元(税前)。
Mijn contract is voor bepaalde tijd / vast.
我的合同是有期限的/永久的。
Wat zijn de voorwaarden van ...?
……的条件是什么?
... wordt omgezet in een vast contract.
……被转为永久合同。
Het loon wordt elke maand gestort.
工资每月转入。(worden + 过去分词,被动语态)
Het contract wordt door HR opgesteld.
合同由人力资源起草。(door引出施动者)
De reiskosten worden vergoed door het bedrijf.
交通费由公司报销。(被动语态 + door)
Je loon wordt verhoogd na een jaar.
你的工资一年后会被提高。(worden被动表示状态变化)
Mijn naam is Zhang Min en ik werk sinds januari bij een Nederlands technologiebedrijf. Mijn salaris wordt elke maand rond de 25ste gestort. Daarbovenop wordt er elk jaar vakantiegeld betaald, in mei of juni. Ik heb recht op 25 vakantiedagen. Mijn reiskosten worden vergoed: ik krijg een reiskostenvergoeding voor de trein. Mijn contract is voor bepaalde tijd, een jaar. Daarna wordt het misschien omgezet in een vast contract.
我叫张敏,从一月份开始在一家荷兰科技公司工作。我的工资大约每月25号转入。此外每年还有度假金,在五月或六月支付。我有权享受25天带薪假。我的交通费被报销:我能拿到火车的交通补贴。我的合同是有期限的,为期一年。之后可能会被转为永久合同。
被动语态"Het loon wordt betaald."的结构是什么?
"De reiskosten worden door het bedrijf vergoed."中"door"的作用是什么?
"Je hebt recht op 25 vakantiedagen."是什么意思?
填写正确的被动形式:Het contract ___ opgesteld door HR.
Het contract ___ opgesteld door HR.
填写正确的词汇:Het ___ wordt rond de 25ste gestort.
Het ___ wordt rond de 25ste gestort.
填写正确的被动形式:De reiskosten ___ vergoed door het bedrijf.
De reiskosten ___ vergoed door het bedrijf.
请将词语排列成正确句子:工资被转入。
请将词语排列成正确句子:您的工资一年后会被提高。
请将词语排列成正确句子:一份新合同正在被起草。
你听到了什么?请选择正确的中文意思。
Mijn salaris wordt elke maand rond de 25ste gestort.
Je hebt recht op 25 vakantiedagen per jaar.
你每年有权享受25天带薪假。
Het salaris wordt rond de 25ste gestort.
工资大约25号转入。
De reiskosten worden door het bedrijf vergoed.
交通费由公司报销。
Een nieuw werknemer praat met HR over het contract.
HR: Welkom! Hier wordt je contract besproken. Heb je het al gelezen?
Li Wei: Ja, ik heb het gelezen. Er staat dat ik 2.500 euro bruto per maand verdien.
HR: Klopt. Daar wordt nog vakantiegeld bij opgeteld. Dat is 8% extra.
Li Wei: Wordt mijn loon elke maand gestort?
HR: Ja, het salaris wordt rond de 25ste gestort. En je hebt recht op 25 vakantiedagen.
Li Wei: Worden de reiskosten ook vergoed?
HR: Ja, je reiskosten worden vergoed als je met het openbaar vervoer reist.
一个新员工和人力资源讨论合同。
人力资源:欢迎!今天讨论你的合同。你已经读过了吗?
李伟:是的,我读过了。上面写着我月薪2500欧元(税前)。
人力资源:没错。此外还有度假金,额外8%。
李伟:工资每月转入吗?
人力资源:是的,工资大约在25号左右转入。你有权享受25天带薪年假。
李伟:交通费也报销吗?
人力资源:是的,如果你坐公共交通上班,交通费会被报销。
构成:主语 + worden(按人称变位)+ 过去分词 + ...(door + 施动者)
| 主动语态 | 被动语态 | 中文 |
|---|---|---|
| Het bedrijf betaalt het loon. | Het loon wordt betaald. | 工资被支付。 |
| De werkgever stelt het contract op. | Het contract wordt opgesteld. | 合同被起草。 |
| HR bespreekt de voorwaarden. | De voorwaarden worden besproken. | 条件被讨论。 |
| Ze storten het salaris. | Het salaris wordt gestort. | 工资被转入。 |
| 例句 | 中文 |
|---|---|
| Het contract wordt door HR opgesteld. | 合同由人力资源起草。 |
| De reiskosten worden door het bedrijf vergoed. | 交通费由公司报销。 |
| Het salaris wordt door de werkgever betaald. | 工资由雇主支付。 |
1. Je hebt recht op 25 vakantiedagen per jaar.
你每年有权享受25天带薪假。
2. Het salaris wordt rond de 25ste van de maand gestort.
工资大约在每月25号转入。
3. De reiskosten worden vergoed door het bedrijf.
交通费由公司报销。
4. Er wordt een nieuw contract opgesteld.
一份新合同正在被起草。
5. Je loon wordt verhoogd na een jaar.
你的工资一年后会被提高。
6. Worden de pensioenpremies ook betaald door de werkgever?
养老保险金也由雇主支付吗?
荷兰的劳动法(arbeidsrecht)非常完善,对员工保护力度很大。根据荷兰法律,员工享有以下基本权利:最低工资(minimumloon,2024年为每小时13.27欧元)、法定带薪年假(wettelijke vakantiedagen,至少20天)、病假工资(在生病第一年获得70%工资)、以及"ontslagbescherming"(解雇保护)。荷兰的CAO(collectieve arbeidsovereenkomst,集体劳动协议)在很多行业决定了具体的工资和工作条件。
文本:
Mijn naam is Zhang Min en ik werk sinds januari bij een Nederlands technologiebedrijf. Mijn salaris wordt elke maand rond de 25ste gestort. Daarbovenop wordt er elk jaar vakantiegeld betaald, in mei of juni. Ik heb recht op 25 vakantiedagen. Mijn reiskosten worden vergoed: ik krijg een reiskostenvergoeding voor de trein. Mijn contract is voor bepaalde tijd, een jaar. Daarna wordt het misschien omgezet in een vast contract.
我叫张敏,从一月份开始在一家荷兰科技公司工作。我的工资大约每月25号转入。此外每年还有度假金,在五月或六月支付。我有权享受25天带薪假。我的交通费被报销:我能拿到火车的交通补贴。我的合同是有期限的,为期一年。之后可能会被转为永久合同。
问题:
1. Wanneer wordt het salaris gestort?(工资什么时候转入?)
2. Hoeveel vakantiedagen heeft Zhang Min?(张敏有多少天年假?)
3. Wat voor contract heeft hij?(他有什么样的合同?)
答案:
1. Rond de 25ste van de maand.(大约每月25号。)
2. Hij heeft 25 vakantiedagen.(他有25天年假。)
3. Hij heeft een contract voor bepaalde tijd (een jaar).(他有一份有期限的合同,为期一年。)